Website-IconFUTUREBIZ

“Social Media steckt in unseren Genen” – Interview mit Tamara Mendelsohn von Eventbrite

Tamara Mendelsohn leitet das Marketing bei Eventbrite, mit Fokus auf Kundenakquise, -Bindung und Markenführung. Sie ist Feuer und Flamme für Eventbrite und einmalige Gruppenerlebnisse durch Veranstaltungen, und das kommuniziert sie auch gerne. Ihre zweite Liebe gilt der Kraft sozialer Netzwerke und sie ist fest davon überzeugt, dass diese Technologie unsere Welt vom Kopf auf die Füße stellen wird.

1. One Facebook-Share on Evenbrite generates an additional revenue of $ 4,15 (€ 3,09). How important are social networks for Eventbrite and why do companies need to integrate social media on their websites?

Having a thought out social plan is just table stakes for competing today.  For many companies, it’s about brand awareness and an opportunity to connect directly with consumers, but for us as an ecommerce platform, it goes a step further.  We see that this engagement and sharing actually drives real revenue back to event organizers.  Whether you’re a photographer putting on a workshop in Miami or a huge festival in Munich, Eventbrite’s social integration capabilities help your attendees easily share with their friends – and that share spreads awareness for your gathering, and real dollars to your bottom line.

 

[Übersetzung: Ein gut durchdachter Plan für soziale Medien ist heute eine notwendige Grundlage, um im Wettbewerb zu bestehen. Für viele Unternehmen bedeutet das, ihre Marke zu stärken und direkt mit dem Verbraucher zu kommunizieren. Wir als e‑commerce Plattform gehen hier noch einen Schritt weiter. Wir sehen, dass Engagement und persönliche Empfehlungen in sozialen Netzwerken eine ganz konkrete Umsatzsteigerung für Veranstalter auslöst. Ob Sie nun ein Fotograf in Miami sind, der einen kleinen Workshop veranstaltet, oder eine riesige Veranstaltung in München, spielt hier keine Rolle. Mit der Integration von sozialen Elementen auf Eventbrite können Teilnehmer einer Veranstaltung ihren Freunden ohne großen Aufwand mitteilen, was sie vorhaben, und dieses digitale Weitererzählen erzeugt zusätzliche Aufmerksamkeit für die jeweilige Veranstaltung – und ein ganz konkretes Umsatzwachstum.]

2. Your customers benefit directly from the social interactions. Do you see your social media integration as an advantage against other online ticket-shops?

Absolutely. We were one of the first partners to integrate with Facebook Connect, and we work closely with the leading social media platforms to make sure that we are constantly evolving our integrations to drive the greatest value for event organizers who use Eventbrite.

[Übersetzung: Ganz klares Ja. Wir waren einer der ersten Partner, die Facebook Connect integriert haben, und wir arbeiten eng mit den führenden sozialen  Plattformen zusammen, um sicher zu stellen, dass dass wir unsere gegenseitige Integration ständig ausbauen. Das nutzt letztendlich allen Veranstaltern, die Eventbrite nutzen.]

3. What kind of experiences did you gain with social active users on Eventbrite? Do they differ from non-social-customers?

We found that ten times more social sharing occurs after someone purchases a ticket, this tells us that the motivation to share is higher once the purchase is made and the attendee is committed. Not only is the motivation to share post-purchase higher, that share is more meaningful than a pre-purchase one. A post-purchase share on Facebook drives 20% more ticket sales per share than a pre-purchase one.

[Übersetzung: Wir haben beobachtet, dass das die Mundpropaganda in sozialen Netzwerken häufiger nach dem Kauf stattfindet. Das ist ein Indikator dafür, dass die Motivation, die Eventteilnahme zu kommunizieren, nach dem Kauf höher ist und dass der Teilnehmer entsprechend engagiert ist. Zudem ist aber nicht nur die Motivation nach dem Ticketkauf stärker, sie hat auch einen stärkeren Einfluss auf andere. Wenn ein Teilnehmer eine Veranstaltung nach dem Ticketkauf empfiehlt, löst das 20 Prozent mehr Umsatz aus als wenn er das vorher tut.]

4. Eventbrite is known as one of the companies, that understand the value of social media. Can you tell us something about your first steps and the development as a social platform?

Being a technology company based in Silicon Valley – and a company that helps people find interesting things to do – social is really in our DNA. We’re all about providing an easy way for people to create and host an event, and to help people find interesting and great gatherings to experience with others.  So… when we saw people in 2007 copying our event page URLs and pasting them into Facebook to share, we learned from that behavior, and tried to figure out how we could make that “sharing” easier. We reached out to Facebook and built an integration that supported the behavior of our customers, making it easier for them to leverage the power of social media. All of our metrics saw great growth after that – and Facebook is still the #1 driver of traffic to our site even today.

[Übersetzung: Wir sind ein Technologieunternehmen aus dem Silicon Valley und wir helfen anderen dabei, interessante Veranstaltungen zu finden – Soziales steckt deswegen in unseren Genen. Wir machen es einfach für alle, Veranstaltungen zu planen und durchzuführen und großartige Veranstaltungen zusammen mit anderen zu erleben. Als wir also im Jahr 2007 mitbekamen, wie einige unserer Nutzer die Adresse von Veranstaltungsseiten rüber zu Facebook kopiert haben, haben wir uns das genau angeschaut und überlegt, wie wir dieses Weitererzählen in sozialen Netzwerken erleichtern können. Also haben wir direkt mit Facebook gesprochen und Funktionen integriert, die an das Verhalten unserer Nutzer angepasst waren und es ihnen leichter machten, soziale Medien direkt aus Eventbrite heraus zu nutzen. Alle unsere Kennzahlen sind danach signifikant angestiegen und Facebook ist für uns immer noch der mit Abstand wichtigste Kanal, um Nutzer auf unsere Seite zu bringen.]

5. How many people are working in the social media team and do you plan to grow your social efforts?

Nearly everyone at the company works on “social” in some capacity.  We leverage social media in 3 ways:

As you can see, we are heavily invested and bought in to social media as a marketing channel and will continue to lean in to those opportunities and early indications of success.

[Übersetzung: Jeder bei uns arbeitet in irgendeiner Form an “Social Media”. Unsere Aktivitäten in diesem Bereich gruppieren wir in drei Bereiche:

6. How often have you shared an event with your friends?

Probably hundreds of times. Every time I find a great event — whether it’s a great concert, an interesting class, a fundraiser for a cause that I believe in, or something just plain fun and wacky, I want my friends to come and experience these things with me.

[Übersetzung: Das müssen inzwischen hunderte sein. Jedes Mal, wenn ich eine tolle Veranstaltung finde, ein super Konzert, einen interessanten Kurs, eine Spendenveranstaltung, die ich unterstützen will oder ganz einfach etwas völlig Abgedrehtes, dann will ich, dass meine Freunde mitkommen und das zusammen mit mir erleben.]

Vielen Dank für das Interview.

Die mobile Version verlassen